брачный+контракт

1 брачный контракт

2 брачный контракт

3 брачный контракт

4 брачный контракт

5 брачный контракт

6 брачный контракт

7 брачный контракт

8 брачный контракт

9 брачный контракт

10 брачный

11 брачный договор (контракт)

См. также в других словарях:

Брачный контракт — Брачный договор (контракт) соглашение лиц, вступающих в брак, или соглашение супругов, определяющее имущественные права и обязанности супругов в браке и (или) в случае его расторжения. В соответствии со ст. 48 Семейного кодекса Российской… … Википедия

БРАЧНЫЙ КОНТРАКТ — в некоторых государствах (Франция, Италия, Германия) письменное соглашение жениха и невесты о режиме их имущества после вступления в брак (совместное или раздельное распоряжение имуществом) … Большой Энциклопедический словарь

БРАЧНЫЙ КОНТРАКТ — англ. contract, marriage; нем. Ehevertrag. В нек рых государствах письменное соглашение жениха и невесты об урегулировании их взаимных прав и обязанностей по управлению и распоряжению имуществом. Antinazi. Энциклопедия социологии, 2009 … Энциклопедия социологии

БРАЧНЫЙ КОНТРАКТ — БРАЧНЫЙ КОНТРАКТ, в праве большинства капиталистич. гос в договор, регулирующий имуществ. отношения между супругами. Законодательство социалистич. стран не предусматривает заключения Б. к. Однако в Польше и в нек рых случаях в ГДР закон допускает … Демографический энциклопедический словарь

брачный контракт — в некоторых государствах (Франция, Италия, Германия) письменное соглашение жениха и невесты о режиме их имущества после вступления в брак (совместная или раздельная собственность на имущество). В Российской Федерации брачный контракт именуется… … Энциклопедический словарь

Брачный контракт — в праве некоторых зарубежных государств (Франции, Италии, ФРГ и др.) соглашение жениха и невесты об урегулировании их взаимных прав и обязанностей по управлению и распоряжению имуществом, заключаемое при вступлении в брак. Б. к. широко… … Большая советская энциклопедия

брачный контракт — в развитых странах США Франции, Германии, Италии и др.) письменное соглашение жениха и невесты об урегулировании их взаимных прав и обязанностей по управлению и распоряжению имуществом. (Источник: Словарь сексуальных терминов) … Сексологическая энциклопедия

БРАЧНЫЙ КОНТРАКТ — англ. contract, marriage; нем. Ehevertrag. В нек рых государствах письменное соглашение жениха и невесты об урегулировании их взаимных прав и обязанностей по управлению и распоряжению имуществом … Толковый словарь по социологии

Брачный контракт — юридический документ, оговаривающий любые условия владения, распоряжения совместным имуществом, материального содержания супруги(а), детей … Социология: словарь

Брачный договор — (контракт) соглашение лиц, вступающих в брак, или соглашение супругов, определяющее имущественные права и обязанности супругов в браке и (или) в случае его расторжения. В соответствии со с т. 40,42 Семейного кодекса Российской Федерации,… … Википедия

Брачный союз — Межличностные отношения Типы отношений Агамия · Брачный союз · Броманс · Вдовство · Гражданское партнёрство · Дружба · Жена (супруг … Википедия

Брачный договор английский

Да, и туда можно переводчика с собой взять. Или с черновиком контракта проконсультироваться у юриста заблаговременно.

Я так понимаю, что пока ребенок несовершеннолетний, его нельзя сделать собственником части имущества. Такие вопросы только к юристу.

Ты предлагаешь человеку не знающему язык самому «читать закон» и «выписывать на бумагу»?
М-да.

Даже если и живёт уже здесь, то необязательно знает язык, иначе не спрашивала бы про контракт на английском.

Видите ли, в РФ несмотря на возраст ребенок может быть собственником имущества. Возраст этому не помеха. Оформляется имущество на ребенка, налоги на имущество платит за ребенка мама. А вот как с этим дела в Финляндии обстоят . Позвоню сегодня одному из рекомендованных на этом форуме юристов в СПб.

С помощью translate.google.ru можно прогнать тексты законов через переводчик.

Видите ли, в РФ несмотря на возраст ребенок может быть собственником имущества. Возраст этому не помеха. Оформляется имущество на ребенка, налоги на имущество платит за ребенка мама. А вот как с этим дела в Финляндии обстоят . Позвоню сегодня одному из рекомендованных на этом форуме юристов в СПб.

С помощью translate.google.ru можно прогнать тексты законов через переводчик.

Вот поэтому вам нужно поговорить именно с финским юристом ))))) Какой смысл узнавать о правах ребёнка в России, если собираетесь жить здесь, по финскому законодательству и подписываете договор с финским гражданином? Или я ошибаюсь?

на территории фи юридическую силу имеют только документы, составленные на официальном языке, то есть финском либо шведском.

Гдe такое написано??

*Можно составить на финском/шведском и английском в одном экземпляре. У нас так.

эээ. боюсь там такое выйдет, что лучше и не начинать.

Гдe такое написано??

*Можно составить на финском/шведском и английском в одном экземпляре. У нас так.

:)) ну, составить то можно хоть на китайском. юридическую силу в фи такой документ иметь не будет. нет у меня источников этого знания, и ссылку привести не могу, но поверь мне, незайка, что финский суд брачные договора на китайском или английском не рассуживает. если есть хоть один экземпляр на финском, подписанный всеми сторонами, то этого достаточно, остальные чисто как перевод, но юридическую силу в финском суде будет иметь официальный документ на официальном языке фи. можешь конечно не верить 🙂

Наш контракт на двух языках на одной бумажке. Составлен местным юристом и заверен местным нотариусом. Не может же нотариус заверить лишь часть, написанную на шведском. Все идет в комплекте, а значит и английский вариант подходит, если нотариус его понимает.

На фирме контракты с Россией составляются на английском и русском. Финских или шведских аналогов у них нет. И шо, оно практически нелегально? Сильно сомневаюсь 🙂

Я думаю вы неправы. Во всяком случае подруга, которой приходится разбираться с брачными договорами на работе в суде все время жалуется на те языки на которых они написаны. Один раз даже бегала кругами и поминала по матери клиентов у которых договор был на арамейском (я не шучу).

я не веду речь про международные контракты. в случае международных контрактов в самом договоре прописывается язык договора и суд, рассматривающий споры.

брачный договор таковым не является.

сразу отвечу Naali. Рассматривать могут и не отказать, хотя и имеют формальное право. Это уже от судьи зависит. Он/она конечно может заморочиться с переводами, беря на себя ответственность судить по переводу, хоть и официальному, заверенному и прочая. Проигравшая сторона смело может аппелировать ссылаясь на неточности перевода и тд.

я не веду речь про международные контракты. в случае международных контрактов в самом договоре прописывается язык договора и суд, рассматривающий споры.

брачный договор таковым не является.

сразу отвечу Наали. Рассматривать могут и не отказать, хотя и имеют формальное право. Это уже от судьи зависит. Он/она конечно может заморочиться с переводами, беря на себя ответственность судить по переводу, хоть и официальному, заверенному и прочая. Проигравшая сторона смело может аппелировать ссылаясь на неточности перевода и тд.

Ладно, контракты не трогаем.

Попробуем чисто теоретически.

В законе о языке, а также околоприлегающих законах, четко прописано право всяких заезжих (типа тебя) обслуживаться на родном языке. И это право обеспечивается официальными лицами, например судом. Если ты не могёшь по-фински, то тебе суд/КЕЛА/или-куда-ты-там-ходишь «должен» обеспечить переводчика (то же самое касается письменных переводов). Так и пишут в законе «официальное лицо должно», а не «может, если захочет» пригласить переводчика.

Есть отдельное предписание для нотариусов, там про иностранные языки немного расписано, в нете можно найти.

К сожалению конкретно про брачные договоры не нашла, пишут только то, что они должны быть в письменном виде. Но интерпретация закона о языке + предписания нотариусам у меня лично никак не интерпретируется кроме как — да, можете хоть на таджикском принести, и если нотариус не понимает таджикский, то потребует официальный перевод. Делов-то.

Да, кстати, есть еще инфа для финнов, живущих зарубежом. Им в случае чего иностранные бумажки можно переводить на английский (кажется, я это видела на сайте ойкеусминистерио). Было бы глупо потом их переводить на финский или шведский, когда любой нотариус владеет английским.

Ладно, контракты не трогаем.

Попробуем чисто теоретически.

В законе о языке, а также околоприлегающих законах, четко прописано право всяких заезжих (типа тебя) обслуживаться на родном языке. И это право обеспечивается официальными лицами, например судом. Если ты не могёшь по-фински, то тебе суд/КЕЛА/или-куда-ты-там-ходишь «должен» обеспечить переводчика (то же самое касается письменных переводов). Так и пишут в законе «официальное лицо должно», а не «может, если захочет» пригласить переводчика.

Есть отдельное предписание для нотариусов, там про иностранные языки немного расписано, в нете можно найти.

К сожалению конкретно про брачные договоры не нашла, пишут только то, что они должны быть в письменном виде. Но интерпретация закона о языке + предписания нотариусам у меня лично никак не интерпретируется кроме как — да, можете хоть на таджикском принести, и если нотариус не понимает таджикский, то потребует официальный перевод. Делов-то.

Да, кстати, есть еще инфа для финнов, живущих зарубежом. Им в случае чего иностранные бумажки можно переводить на английский (кажется, я это видела на сайте ойкеусминистерио). Было бы глупо потом их переводить на финский или шведский, когда любой нотариус владеет английским.

я не оспариваю право иностранца выражаться на родном языке. пусть хать на суахили, хоть на урду вещает. при всём этом если он жалает чтобы его брачный договор рассмотрел судья в финском суде, договор он должен составить на финском или шведском языке, в противном случае судья может ему отказать, но может и не отказать, если почувствует в себе силы рассудить спорщиков. скорее всего при этом судья воспользуется услугами переводчиков. думаю, что моя мысль понятна — судья имеет право отказать в рассмотрении, если договор не на финском или шведском, и обязан рассматривать, если договор на финском или шведском.

Смотрите так же:  111 приказ рк мз

Американская свадьба

Российские пары стали гораздо чаще заключать брачные договоры, говорит Сергей Князев, основатель агентства «Князевъ». Его компания специализируется на проведении роскошных свадеб как раз для тех, кому в принципе есть что делить. Раньше лишь одна пара из десяти подписывала такой документ, а теперь — каждая третья, подсчитал Князев, основываясь на рассказах клиентов.

Компания Penningtons Manches, специализирующаяся на семейном праве, изучив законодательство и практику 16 юрисдикций разных стран, составила рейтинг государств по степени финансовой поддержки сторон в бракоразводных процессах. Первое место среди «заботливых» стран заняла Индия, по семейному праву которой разведенный человек должен получать алименты, позволяющие поддерживать такой же уровень жизни, что и в браке. На втором месте оказался американский штат Калифорния, суды которого в большинстве случаев при разводе присуждают менее обеспеченной стороне солидные компенсации и алименты. По закону штата человек, проживший в браке десять и более лет, может претендовать на полное содержание за счет более состоятельного бывшего супруга. Третье место занял Сингапур, в котором женщинам после развода выплачивается солидное пособие, рассчитываемое с учетом их уровня жизни при браке. Россия же оказалась среди государств, мало поддерживающих бывших супругов из-за того, что на материальную компенсацию при разводе могут рассчитывать только родители несовершеннолетних детей или инвалиды. Кроме того, российские суды в большинстве случаев присуждают весьма скромные алименты, не принимая во внимание уровень жизни, который был у партнеров в течение брака. Помимо России в списке «скупых» стран оказались Шотландия, Франция, американский штат Техас, Япония, Финляндия, ОАЭ и Израиль.

Здесь российские влюбленные не отстают от мирового тренда: может быть, брачные контракты не самая романтическая идея, но уж точно все более распространенная. В США брачные контракты продолжают набирать популярность у богатых пар: 63% членов Американской академии адвокатов по семейному праву отмечают, что за предшествующие три года заключили больше брачных контрактов, чем когда-либо, пишет The Wall Street Journal (WSJ).

Насчет чего же хотят договориться будущие супруги в США? По данным Американской академии адвокатов по семейному праву, в 80% случаев партнеры стремятся закрепить права на имущество, принадлежавшее им до брака, в 77% случаев — оговорить компенсацию и алименты, если дойдет до развода, в 72% — порядок раздела семейной недвижимости, а 39% — отдают распоряжения по наследству (в США, как и во многих европейских странах, положения брачных договоров вступают в силу не только при разводе, но и при смерти одного из супругов).

Некоторые пары проявляют предусмотрительность и в мелочах: в 15% случаев жених с невестой заранее определяют, кто оплачивает адвокатов, если произойдет развод, в 11% — кто будет платить за страхование жизни, в 2% — медицинскую страховку.

Все чаще брачные договоры в США заключают не до, а после свадьбы — иногда даже спустя десятилетия. В большинстве случаев за этим стоит желание наказать партнера, например за измену. Финансовый консультант Вики Адамс посоветовала клиентке заключить брачный договор после того, как женщина обнаружила данные мужа в похищенных хакерами списках сайта знакомств Ashley Madison. А когда женщина хотела помириться с супругом, она с ужасом выяснила, что он заложил их дом и вывел со счетов $400 000, говорит Адамс. В предложенном ею черновике соглашения было записано, что после развода жена получает дом, а муж берет на себя оплату кредита и кредитных карт, которые он взял без ее ведома.

Если супруг готов заключить такой договор, это доказывает желание сохранить брак и гарантирует парт­неру дополнительную финансовую поддержку, если семью все-таки не удастся сохранить. Помимо всего прочего подобные соглашения делают финансовое состояние семьи понятным каждому из супругов, что обычно идет на пользу браку, отмечает семейный психолог Мэгги Бэйкер.

Кроме того, во многих богатых семьях владельцы бизнеса давят на старших детей, требуя заключить «запоздалое» соглашение перед передачей бизнеса или доли в активах.

А некоторым «отложенный» вариант соглашения просто кажется более приличным. «Его заключить легче, чем сказать «подпишите здесь и здесь, и побыстрее, пока мы не дошли до алтаря»», — шутит Мишель Смит, адвокат по разводам из Нью-Йорка.

Иногда же жизнь требует внести коррективы в соглашение, заключенное перед свадьбой. Например, когда клиент финансового консультанта Остина Фрая вступал в брак, невеста решила, что ее избраннику нужно следить за весом. И записала в брачный договор пункт, по которому в случае развода будет иметь право на дополнительную компенсацию в $150 000, если ее муж будет весить более 100 кг. Десять лет спустя этот пункт перестал казаться мужу забавным, и жена согласилась на его отмену. Другой клиент Фрая не был уверен в предпринимательском таланте супруги и вписал в договор, что она имеет право заниматься бизнесом только в случае, если будет самостоятельно нести ответственность по всем долгам и прочим обязательствам ее будущего предприятия.

По российскому праву

Наслушавшись рассказов о брачных договорах иностранных звезд и миллионеров, некоторые считают, что и в российском брачном договоре можно позаботиться обо всех аспектах жизни после развода, но это не так. Заключить контракт, подобный тому, что подписали актеры Анджелина Джоли и Брэд Питт, — более чем на сто страниц, с денежными и дисциплинарными санкциями за возможные измены и с детально проработанными правами и обязанностями в воспитании и содержании общих и приемных детей, не получится.

Брачный договор в российском праве касается только имущества. «Документ, в котором супруги, допустим, указали, с кем в случае развода будут проживать дети, недействителен, поскольку в силу закона определение места проживания ребенка определяется через суд, который учитывает при этом множество обстоятельств: материальное положение каждого из родителей, их отношение к воспитанию и т. д.», — объясняет адвокат Владимир Постанюк.

Кроме того, в отличие от американской практики, в брачный договор по российскому праву нет смысла включать условия о передаче имущества в собственность детям, они для суда в будущем имеют ничтожную силу. Также нельзя внести в контракт такие ограничения на правоспособность одного из супругов, как: запрет на трудовую деятельность, запрет на проживание отдельно от супруга и запрет на совершение гражданско-правовых сделок. Суд не учтет эти положения. «Развеем миф о том, что в брачном договоре можно прописать условие о соблюдении супружеской верности, так как это нарушает право на неприкосновенность частной жизни, личную и семейную тайну, гарантированные конституцией», — говорит Дмитрий Шевченко, партнер юридического бюро «Замоскворечье».

Далее, в большинстве стран Европы партнеры могут заключить брачный контракт хоть у себя дома, без привлечения свидетелей, адвокатов и нотариусов. В России же его необходимо заверить у нотариуса. И несмотря на все формальности, брачный договор в России является одним из самых часто оспариваемых договоров, предупреждает ведущий юрист Heads Consulting Анна Абраменко. Статья 41 Семейного кодекса Российской Федерации дает любому из супругов право оспаривать любые пункты этого документа, напоминает адвокат Владимир Постанюк.

Основания для оспаривания брачных договоров могут быть весьма экзотическими. Например, в 2013 году Нижегородский областной суд утвердил решение нижестоящей инстанции о признании недействительным брачного контракта, подписанного одним из супругов в нетрезвом состоянии. У пары был двухэтажный дом и цветочный бизнес стоимостью 10 млн рублей — и то и другое оформленное на жену. Из брачного договора следовало, что имущество принадлежит тому из супругов, на кого оформлено, независимо от вложений, сделанных в него за время брака другим супругом. Бывший муж заявил суду, что в день подписания договора был пьян и считал, что ставит подпись под согласием на вывоз ребенка за границу. Он сумел доказать это суду, предъявив свидетелей и результаты экспертизы.

Обычно же причины расторжения банальны: неправильное оформление документа или несправедливость в отношении одного из супругов. Например, если брачный договор подписывается с условием, что все нажитое в браке имущество остается за супругом без предоставления какой-либо компенсации второй стороне, то суд в дальнейшем может признать такой договор недействительным и делить имущество по привычной схеме пополам, говорит Дмитрий Шевченко. Иногда этой уловкой пользуются женщины, вводя избранника в заблуждение — подписав контракт, где им вовсе ничего не достается, а потом через суд признают документ недействительным, предупреждает Шевченко.

Кстати, принцип справедливости применяется в большинстве юрисдикций. Так, британские судьи имеют право игнорировать брачные договоры, если их условия несправедливы к одной из сторон. В 2012 году Высокий суд в Лондоне обязал экс-директора группы «Наутилус Помпилиус» Бориса Агреста выплатить бывшей жене Жанне Керемень почти $20 млн — большая часть из которых — компенсация для троих сыновей, отменив условия брачного контракта пары. Судья решил, что брачный договор, по которому Жанна имела право на 1,5 млн компенсации, нарушает ее права.

Экспертная оценка

В вопросе о том, есть ли, в принципе, смысл в брачном договоре и стоит ли включать в перечень предсвадебных хлопот посещение юриста, мнения специалистов расходятся. «Молодой паре, вступающей в первый брак, чаще всего нечего делить, за исключением случаев, когда семья одного из будущих супругов передает им какие-либо ценности», — отмечает адвокат Hangley Aronchick Segal Pudlin & Schiller Шерил Л. Янг. Лаура Израель, практикующий юрист из Бруклина, Нью-Йорк, хоть и не спорит с необходимостью говорить о деньгах перед свадьбой, но подчеркивает, что «если результат этих разговоров оформлять в виде договора, то это может нанести ущерб браку». Для молодоженов и их семей брачный договор создает почву для постоянных ссор, говорит она, ссылаясь на собственный опыт. «Обсуждение контракта обычно выглядит как настоящий бой между адвокатами сторон, в котором партнер без денег чувствует себя оскорбленным, а состоятельный партнер — предателем. Говорят, что брачный контракт позволяет предотвратить дорогостоящие бракоразводные судебные процессы. Но что лучше — потерять $4 млн по контракту или все-таки затеять дорогой процесс и получить половину этого состояния?» — спрашивает Израель.

Смотрите так же:  Закон о защите прав потребителей возврат продуктов

И все же, когда у одного или обоих супругов при вступлении в брак имеется состояние, контракт позволит избежать многих проблем. Миллиардеру Дмитрию Рыболовлеву в 2010 году из-за отсутствия брачного контракта после развода пришлось отдать бывшей жене Елене почти половину состояния — 4 млрд франков, а также дом в Женеве. Швейцарское правосудие рассматривало все имущество пары как совместно нажитое, объяснял тогда адвокат Елены Рыболовлевой Марк Боннан. Дмитрий Шевченко из юридического бюро «Замоскворечье» вспоминает также о разводе миллиардера Владимира Потанина с его супругой Наталией и последовавшем за этим долгом разделе имущества. Первоначально адвокаты Потанина представили суду очень скромный список активов, подлежащих делению, доказывая, что брак следует считать недействующим с 2007 года. Однако Наталия Потанина смогла отсудить три земельных участка и компенсацию за дорогую квартиру в центре Москвы, а также алименты в ¼ дохода Потанина — 8,5 млн рублей ежемесячно. Это значительно меньше того, на что она претендовала: Потанина не сумела доказать, что имеет право на половину пакета акций «Норильский никель» и Interros International Investments Limited, когда-то контролируемых ее мужем, а затем переданных им в управление трастам. Все же она получила больше, чем первоначально предлагал ей бывший муж. Если бы у пары был брачный контракт, этого болезненного разбирательства бы не было, считает Шевченко.

Но, как ни крути, и с договором, и без него развод — не самое приятное занятие. «Вы знаете афоризм — «love is money»? Это очень мудро, и это о самой сути правильного брака, в котором партнеры доверяют друг другу, заботятся, помогают и поддерживают, в том числе и финансово», — убеждена Лаура Израель.

Договорные отношения: в России предлагают обязать молодожёнов заключать брачный контракт перед свадьбой

Потенциальных супругов хотят обязать заключать брачный договор накануне свадьбы. С таким предложением выступил депутат законодательного собрания Ленинградской области Владимир Петров. Соответствующее обращение (текст есть в распоряжении RT) на имя председателя комитета Госдумы по вопросам семьи, женщин и детей Тамары Плетнёвой он направит в четверг, 9 августа.

Депутат уверен, что дела, подобные громкому бракоразводному процессу юмористов Евгения Петросяна и Елены Степаненко, которые в суде делят всё нажитое за долгие годы совместной жизни, не особый случай, а уже тенденция. Петров утверждает, что, по разным оценкам, до 70% заключаемых браков в современной России заканчиваются скорым разводом и часто болезненным разделом нажитого имущества.

Отметим, что, согласно официальной статистике, в России распадается больше половины браков. Так, в 2017 году, по данным Росстата, было заключено почти 1,05 млн браков, при этом было зарегистрировано 611 тыс. разводов, то есть в прошлом году распалось 58,2% браков. В 2016 году этот показатель был ещё выше: из 986 тыс. браков распалось 608 тыс. (61,7%).

Согласно предложению Петрова, услуги специалистов, помогающих составить юридический документ, в котором заранее учитывались бы все возможные риски в случае развода, должны бесплатно предоставлять в районных отделениях загсов. При этом потенциальные супруги смогут обращаться и к юристам со стороны.

Депутат считает, что такая мера значительно снизит нагрузку на суды и поможет не допустить нарушения прав несовершеннолетних детей, которые часто становятся «разменной монетой» в имущественных спорах родителей.

«Необходимо ещё на берегу договориться, что будет в случае развода с недвижимостью и сбережениями — уже имеющимися или совместно нажитыми, что будет в случае измены одного из супругов — допустим, пострадавшей стороне отойдёт большая часть имущества. И самое главное, останутся дети с одним из родителей или будут по очереди проживать то с мамой, то с папой. Это исключит ситуации, например, когда женщина пытается завладеть львиной долей собственности, угрожает запретить видеться с ребёнком», — рассказал RT депутат.

Владимир Петров констатирует: несмотря на то, что многим россиянам пришлось пройти непростую процедуру раздела имущества, традиция заключать брачный договор в России не прижилась, именно поэтому процедуру нужно сделать обязательной для всех.

Люди не считают нужным заранее обсуждать возможные проблемы, которые обычно возникают в случае развода, так как не хотят думать о негативном сценарии развития отношений, считает адвокат Александр Добровинский, который вёл бракоразводные процессы многих известных людей из мира политики, шоу-бизнеса, спорта и искусства.

«99% населения нашей страны совершенно не анализируют, что может произойти с ними, когда что-то пойдёт не так. Наши люди не хотят задумываться о плохом будущем. Всегда превалирует любовь, никто не хочет заранее думать о возможном коллапсе брака», — считает юрист.

Добровинский утверждает, что брачный контракт в случае расставания значительно облегчает жизнь обоих супругов, нивелируя нюансы, которые не всегда учтены законом. При этом адвокат, опираясь на свою юридическую практику, отмечает, что некоторые пары, не найдя компромисса в процессе составления договора, вовсе отказываются от идеи пожениться.

«Из десяти пар, обсуждающих условия брачного контракта, до брака доходят восемь. И это очень хорошо. Потому что это лакмусовая бумажка: как только начинают что-то обсуждать, всё сразу становится на свои места, становится понятно, кто сидит друг перед другом», — рассказал Добровинский.

Основатель общественного движения «Межрегиональный отцовский комитет» Игорь Серебряный рассказал, что, по его опыту, брачный договор — это не панацея от всех проблем, связанных с разводом, так как в основном там учитываются только имущественные вопросы.

«Как правило, суд оставляет детей с мамой, и она решает, когда можно отцу с ними видеться. К нам многие мужчины обращались с жалобой на то, что при заключении контракта прописали, в каком порядке будет происходить общение с детьми в случае развода, при этом воспользоваться своим правом так и не смогли. Потому что по Гражданскому кодексу брачный контракт может регулировать исключительно материальные отношения — и суд его не учитывает», — подчеркнул он.

По мнению первого зампреда комитета ГД по вопросам семьи, женщин и детей Ольги Окуневой, прописать все возможные риски в брачном договоре нельзя — всегда могут возникнуть обстоятельства, которые не были учтены заранее.

При этом парламентарий считает, что перед вступлением в брак молодожёнам нужно предоставлять возможность получения юридической и психологической консультации.

«Сегодня федеральное законодательство предоставляет такое право — заключить контракт, и супружеская пара может это решить самостоятельно. Мне нравится опыт Республики Татарстан, когда в загсах работают психологи, юристы, и они могут проконсультировать, а потенциальные супруги сами оценивают, какое решение им необходимо принимать», — констатировала Окунева.

Отметим, что ранее лидер ЛДПР Владимир Жириновский предложил внести изменения в действующий Семейный кодекс и передавать всё спорное имущество в пользу государства.

«В свете скандального развода и раздела имущества между Петросяном и Степаненко у нас родилась законодательная инициатива, которую уже прорабатывают наши юристы. Чтобы исключить спекуляции вокруг семейного имущества при разводе, нужно установить правило: все спорное имущество передаётся в пользу государства», — заявил Жириновский.

По его мнению, подобные судебные процессы в основном касаются очень состоятельных граждан — это «провоцирует зависть к чужому богатству».

Российские и иностранные эксперты в области семейного права, практикующие адвокаты, в рамках прошедшего в Санкт-Петербурге VI Международного Юридического Форума обсудили актуальные вопросы, связанные с бракоразводным процессом за рубежом.

Англия

Английский барристер, Королевский советник Тимоти Бишоп рассказал об особенностях рассмотрения споров о разделе имущества между российскими супругами в английских судах. По словам эксперта, Лондон претендует на статус мировой столицы разводов состоятельных людей, поскольку английские суды славятся именно скрупулезным и детальным рассмотрением обстоятельств совместной жизни супругов, причин развода, а также внимательным отношением к соблюдению баланса интересов при разделе супружеского имущества.

В Великобритании, помимо прецедентов, существуют и статуты – законы, определяющие общие полномочия суда, а также те факторы, которые судья должен принимать во внимание при рассмотрении дела о расторжении брака и разделе имущества. Однако в английском праве нет каких-либо инструкций, указывающих судам, каким именно образом им следует разрешать спор о разделе имущества, отметил Бишоп. При рассмотрении бракоразводного дела английским судьям предоставлены весьма широкие возможности судебного усмотрения, несмотря на большое количество известных прецедентов.

В Англии и Уэльсе не установлено правового режима общности имущества супругов, поэтому, по общему правилу, имущество каждого супруга в браке признается принадлежащим ему единолично. При разрешении спора английский суд принимает во внимание все имущество супругов, в какой бы стране оно не находилось. Поскольку состоятельным людям свойственно структурировать свое состояние для его защиты от повышенного налогообложения, то при разрешении спора о распределении средств на финансовое обеспечение супругов после брака возникает множество проблем. В каждом конкретном случае при рассмотрении дела судья определяет, что на самом деле принадлежит сторонам, каков состав их имущества по всему миру, каков вклад каждого из супругов в его преумножение. При этом суд в рамках имущественного спора между супругами вправе издавать соответствующие приказы (решения) только в отношении самих супругов, но не третьих лиц.

Для того чтобы обратиться с исковым заявлением в английский суд, гражданину необходимо прожить в Англии не менее одного года, иметь в Англии определенный статус. Нередко этот критерий становится решающим для иностранного гражданина, фактически ищущего удобную судебную площадку для достижения своих не всегда добросовестных целей. Английские суды могут и отказаться рассматривать соответствующий иск на том основании, что в действиях истца просматривается заведомо недобросовестное поведение, создание искусственных предпосылок для обращения в суд.

Смотрите так же:  Доплата учителям в рк

Нередки случаи, когда супруг (или бывший супруг) обращается в английский суд уже после вынесенного в другой иностранной юрисдикции решения, не устраивающего «проигравшую» сторону. Английские суды и в таких случаях могут принять на рассмотрение иск о разделе имущества, однако тогда он проверяет, вынесено ли такое решение по итогам состязательного процесса (например, у слабой стороны должна быть возможность участвовать в процессе), присуждено ли слабой стороне какое-либо имущество.

Что касается брачных контрактов, то, по словам барристера, для английских судов они не всегда имеют строго обязательный характер. Конкретный брачный контракт должен адекватно удовлетворять потребности менее защищенной стороны. Желательно, чтобы он был заключен задолго до вступления в брак, чтобы обе стороны имели возможность внимательно обдумать его условия, обратившись за помощью к специалистам.

Соединенные Штаты Америки

Старший преподаватель кафедры гражданского права Юридического факультета МГУ им. М.В. Ломоносова Ольга Дюжева рассказала, в свою очередь, об особенностях развода и раздела имущества в США.

По ее словам, разводиться в Штатах имеет смысл тем, кто состоит в однополом браке (заключенном в государстве, где такие браки разрешены законом). Она не рекомендует инициировать бракоразводный процесс в США без предварительной консультации со специалистом, поскольку в разных штатах заявителя могут ждать свои сюрпризы, несмотря на законы США о разводах и о брачных договорах.

В качестве примера Дюжева пояснила, что не в каждом штате любой желающий может обратиться в суд за расторжением брака. Для этого один или оба супруга должны соответствовать определенным критериям. Суд может учитывать и место обучения детей разводящихся супругов, и место нахождения кредиторов. Кроме того, одни и те же базовые вопросы по имуществу решаются в разных штатах по-разному. Наконец, по словам Дюжевой, нужно иметь в виду, что в США судья разрешает дело не только по закону, но и по справедливости, и он с легкостью отойдет от принципа равенства долей, если увидит, что одна из сторон обманывает суд.

Что касается содержания, присуждаемого одному из супругов после развода, то в большинстве штатов размер алиментов должен обеспечивать достойный уровень жизни получателя алиментов, часто алименты бывшему супругу выплачиваются лишь определенный промежуток времени. То же касается и детей – алименты должны обеспечивать их привычный уровень жизни, при соблюдении, тем не менее, баланса интересов всех сторон — участников алиментных отношений.

Германия

Адвокат Флориан Ролофф рассказал о рассмотрении споров между супругами в Германии. Он пояснил, что немецкие суды компетентны рассматривать спор, если один из супругов проживает в Германии, или если у сторон существует иная связь с Германией, например, недвижимость на ее территории.

При разрешении имущественных споров немецкий суд применяет законодательство той страны, гражданами которой являются супруги. Если супруги являются гражданами разных государств, то суд будет применять право того государства, где они вместе проживали. Если и тут возникают сложности, то применяться будет законодательство страны, имеющей самое тесное отношение к браку. В вопросах присуждения алиментов применимое право определяется местом проживания получателя алиментов (будь то один из супругов или ребенок).

По словам адвоката, в Германии есть такая особенность, как действующий в качестве общего правила принцип раздельности имущества супругов в браке. Это значит, что каждый предмет имущества принадлежит тому супругу, кто его приобрел. При этом при разводе предусмотрена возможность распределения между супругами в равных долях того имущественного прироста, который образовался за время брака. Тем самым при разводе супругу, стоимость имущества которого меньше, присуждается компенсация. Это характерно при оценке как недвижимости, так и бизнеса. Судом также принимаются во внимание супружеские долги, в то время как имущество, полученное в период брака по наследству, не учитывается.

Япония

Адвокат Акитсую Огава рассказал об особенностях рассмотрения споров между супругами в Японии, включая дела с участием иностранцев.

В Японии существует три вида бракоразводных процедур: развод по общему согласию, когда стороны регистрируют развод без обращения в суд; развод в рамках обсуждения в суде по семейным делам по достижении определенного письменного соглашения; рассмотрение дела профессиональным судьей. По общему правилу обращение в суд по семейным делам – обязательный шаг, это делается для попытки примирения супругов. Исключение делается лишь в тех случаях, когда один из супругов меняет место жительства, переезжая в другую страну.

Имущество, нажитое в период брака, является общим. Причем это означает, что у каждого супруга своя собственность, они совместно этим имуществом пользуются. Долги каждого супруга при этом также являются совместными (оба считаются должниками по долгам одного из супругов). В японских судах распространена практика раздела имущества поровну между супругами. При разделе исключается лишь унаследованная в течение брака собственность.

Брачные договоры в Японии применяются не часто, их сфера действия крайне ограничена. Супругам предоставляется возможность выбрать применимое к брачному договору право, однако Огава не рекомендует при этом выбирать японское право.

В целом, в Японии бракоразводный процесс может занять довольно длительное время, поэтому адвокат рекомендует обратить внимание на другие страны, если такая возможность есть. Хотя японский суд может вынести решение, касающееся и зарубежного имущества супругов, исполнение такого решения будет зависеть от законодательства соответствующей страны, на территории которой это имущество находится.

Опека над детьми после развода присуждается только одному родителю, и, как правило, остается за матерью, в то время как бывший муж уплачивает алименты.

В завершение круглого стола юрист из России Олеся Петроль напомнила о некоторых процессуальных моментах рассмотрения супружеских споров английскими судами и о том, как сторонам следует или не следует вести себя в ходе всей соответствующей длительной, очень дорогостоящей и психологически истощающей процедуры.

Брачный договор английский

31 января Много бесплатных online мастер-классов по ЕГЭ-2019! Подключайся!

25 декабря На нашем сайте размещён курс русского языка Людмилы Великовой.

− Учитель Думбадзе В. А.
из школы 162 Кировского района Петербурга.

Наша группа ВКонтакте
Мобильные приложения:

Супруги Антон и Юлия собираются заключить брачный договор. Какие из перечисленных ниже условий они могут включить в брачный договор, не нарушая норм семейного законодательства Российской Федерации?

Запишите цифры, под которыми указаны соответствующие условия.

Цифры ука­жи­те в по­ряд­ке возрастания.

1) Имущество, нажитое в браке, будет находиться в общей долевой собственности супругов.

2) В случае расторжения брака по инициативе Антона он обязуется выплачивать Юлии ежемесячное содержание в размере 20 тысяч рублей.

3) В случае расторжения брака Юлия обязуется вернуть себе добрачную фамилию.

4) В случае расторжения брака дети будут проживать с Юлией.

5) Юлия обязуется не устраиваться на работу и заниматься домашним хозяйством.

6) В случае расторжения брака по инициативе Юлии в собственность Антона передаётся 2/3 совместно нажитого имущества.

1) Имущество, нажитое в браке, будет находиться в общей долевой собственности супругов. ДА, верно, можно включить

2) В случае расторжения брака по инициативе Антона он обязуется выплачивать Юлии ежемесячное содержание в размере 20 тысяч рублей. ДА, верно, можно включить

3) В случае расторжения брака Юлия обязуется вернуть себе добрачную фамилию. НЕТ, неверно

4) В случае расторжения брака дети будут проживать с Юлией. НЕТ, неверно

5) Юлия обязуется не устраиваться на работу и заниматься домашним хозяйством. НЕТ, неверно

6) В случае расторжения брака по инициативе Юлии в собственность Антона передаётся 2/3 совместно нажитого имущества. ДА, верно, можно включить

Правильный ответ: 126

Скажите пожалуйста , «доблестная» администрация данного сайта: если люди расторгли брачный договор,то с какого перепугу Антон ( с задания) должен платить 20 тыс.рублей . Ведь это даже не алименты.

Все очень просто, «доблестный» Сергей Акинфеев. С чего Вы взяли, что они расторгли брачный договор? Об этом ничего не сказано. Сказано, что они расторгли брак. Это разные вещи.

Теперь по существу. 8 глава Семейного Кодекса РФ регламентирует институт брачного договора. В соответствии с 42 ст. СК РФ, супруги вправе определить в брачном договоре свои права и обязанности по взаимному содержанию, способы участия в доходах друг друга, порядок несения каждым из них семейных расходов; определить имущество, которое будет передано каждому из супругов в случае расторжения брака, а также включить в брачный договор любые иные положения, касающиеся имущественных отношений супругов. Применительно к варианту 2), который так Вас возмутил. Следует обратить внимание, что в вышеуказанной статье говорится, что права и обязанности, предусмотренные брачным договором, могут ограничиваться определенными сроками либо ставиться в зависимость от наступления или от ненаступления определенных условий (например, расторжение брака).

неверные варианты 345 к чему относятся?? разъясните